24 jun 2008

El Gobierno no abrirá un proceso de diálogo con el Gobierno vasco para el traslado de documentos del Archivo de la Guerra Civil.
Molina contestaba así a la senadora del PNV Lore Leanizbarrutia, quien solicitó la devolución de los documentos de las instituciones vascas que fueron incautados por el régimen franquista y que guarda el centro salmantino. "No pedimos lo que no es nuestro, muchos ciudadanos tienen derecho a que se les devuelva lo que un gobierno golpista les quitó, es injusto que a Cataluña sí y al País Vasco no", subrayó la senadora, adelantando los argumentos de la moción que su grupo parlamentario ha llevado al Pleno del Senado.

1 comentario:

miguel álvarez dijo...

Molina, por lo que se ve, insiste en lo mismo. Durante su comparecencia ante la Comisión de Cultura del Congreso, además de sugerir que el MCU se iba a quedar tan sólo con aquellas instituciones que custodiasen bienes de alcance "interterritorial", lo cual deja abierta la puerta al traspaso de la titularidad de archivos, bibliotecas y museos estatales gestionados por las CC AA; además de eso, también respondió al portavoz del PNV que el Gobierno no tenía previsto devolver los documentos de las instituciones vascas que se custodian en el archivo de Salamanca; que se devolverán los de personas físicas o jurídicas, privadas, mediante un procedimiento que está por determinar, todo de acuerdo con lo previsto en la Disposición adicional primera de la Ley 21/2005, de 17 de noviembre, de restitución a la Generalidad de Cataluña de los documentos incautados con motivo de la Guerra Civil custodiados en el Archivo General de la Guerra Civil Española y de creación del Centro Documental de la Memoria Histórica.

Era previsible que ahora, en la Comisión del Cultura del Senado, se mantuviese el mismo criterio, que en mi opinión ni se entendía ni se entiende muy bien, porque si hay papeles para las instituciones catalanas ¿por qué no va a haberlos para las vascas, para corporaciones locales de todo el Estado, etc? ¿Porque el embudo por un lado no es lo mismo que por el otro? ¿Era eso? Acabaaaaaaaaramos, hombre, acabáramos :-)

¿Y de la ruptura del principio de procedencia y de los trocitos de fondos que van a trasladar a Salamanca, le habrán preguntado algo? ¿O eso no es importante para sus señorías?

Una buena noticia para concluir:

"Molina ha subrayado que siempre ha sido respetuoso con la diversidad cultural y lingüística y ha anunciado en ese sentido que desde hoy la web de la Biblioteca Nacional 'está en catalán, gallego y euskera'".

Estupendo, y ojalá siga en la misma línea, por ejemplo, para que se use la toponimia oficial y los nomenclátores oficiales no estén de adorno en las estanterías ;-)